Juwelier Range

Going global: GRIMMRING-Infos in neun Sprachen

Kassels Tourismus boomt. Längst kommen die Touristen aus aller Welt nicht mehr nur alle 5 Jahre zur documenta. Auch die Ernennung unseres Bergparks Wilhelmshöhe zum Weltkulturerbe hat maßgeblich dazu beigetragen, dass bei immer mehr Deutschland-Touristen auch die Stadt Kassel auf dem Tourplan steht. Mit der neuen Grimmwelt Kassel ist jetzt ein weiterer bedeutender touristischer Anziehungspunkt hinzugekommen.

Wir haben uns deshalb gedacht, dass es ganz gut wäre, wenn wir den Besuchern aus aller Welt unseren GRIMMRING in deren Muttersprache vorstellen. Natürlich konnten wir da nicht alle Sprachen der Welt berücksichtigen, aber die allermeisten Touristen werden nun die Vorstellung der einzelnen Ringmotive verstehen können. Wir bieten sie in neun verschiedenen Sprachen an.

Grimmringinternational_1

Vor einigen Jahren installierte der chinesische Künstler Ai Weiwei sein Kunstprojekt „Fairytale“ und holte damit 1001 Chinesen nach Kassel. Heutzutage kommen viele Chinesen auch ohne die 1001 Stühle Ai Weiweis in unsere Stadt. Sie werden angezogen von der Grimmwelt Kassel, denn das Lesen von Grimms Märchen hat in China eine lange Tradition und ist bis heute äußerst beliebt.

Rotkäppchen sprich jetzt Chinesisch

Es war deshalb für uns Ehrensache, dass wir unseren chinesischen Besuchern wenigstens einige grundlegende Informationen über unseren GRIMMRING in ihrer Muttersprache bieten und die einzelnen Motive des GRIMMRINGS auf Chinesisch erklären.

Grimmringinternational_Rotkaeppchen

Vermutlich noch mehr Japaner werden den Weg in die Grimmwelt finden, denn in Japan stehen die Märchen der Brüder Grimm ganz besonders hoch im Kurs und gehören zu den meistgelesenen Büchern überhaupt. Hier sind nicht nur die Kinder Märchenfans, sondern vor allem Erwachsene lesen begeistert die Volksmärchen aus der Sammlung der Brüder Grimm. Es heißt, so mancher Japaner wisse mehr über Jakob und Wilhelm Grimm und ihre Märchensammlung als viele hier in Kassel und die Brüder Grimm seien in Japan bekannter als Goethe. Also gibt es unsere Motivseite nun auch auf Japanisch.

Grimmringinternational_Japan

Einladung zum interkulturellen Dialog

Wir freuen uns auf die Gäste aus aller Welt und heißen alle Touristen aus ganz Europa, Amerika und vor allem auch aus Asien willkommen. Hier bei uns im Geschäft oder zunächst mal nur virtuell auf unserer Website. Denn direkt aus der Grimmwelt gelangen die Besucher via QR Code zu den Hintergrundinformationen in ihrer Muttersprache, die wir hier hinterlegt haben.

qrcode(1)

Der GRIMMRING® ist in der GRIMMWELT zu einem Verkaufspreis von € 145,- erhältlich. Von jedem dort verkauften Ring gehen € 6,- als Kultursponsoring in einen Topf für kulturelle Kinderveranstaltungen.